Todos los mensajes de MediaWiki
Más acciones
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki.
Visita Regionalización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la regionalización genérica de MediaWiki.
| Nombre | Texto predeterminado |
|---|---|
| Texto actual | |
| userjsonispublic (discusión) (Traducir) | Recuerda: las subpáginas JSON no deben contener datos confidenciales, pues otros usuarios los podrían ver. |
| userjsonpreview (discusión) (Traducir) | <strong>Recuerda que solo estas previsualizando tu configuración JSON de usuario. ¡Aún no se ha grabado!</strong> |
| userjsonyoucanpreview (discusión) (Traducir) | <strong>Consejo:</strong> usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el código JSON nuevo antes de guardarlo. |
| userjspreview (discusión) (Traducir) | <strong>¡Recuerda que solo estás previsualizando tu JavaScript de usuario. ¡Aún no se ha grabado!</strong> |
| userjsyoucanpreview (discusión) (Traducir) | <strong>Consejo:</strong> Usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el código JavaScript nuevo antes de guardarlo. |
| userlogin-authpopup-cancel (discusión) (Traducir) | Cancelar |
| userlogin-authpopup-closeme (discusión) (Traducir) | Si ves este mensaje, puedes cerrar esta ventana. |
| userlogin-authpopup-loggingin-body (discusión) (Traducir) | Debería haberse abierto una ventana emergente. Si no puedes verla, podemos intentar abrirla nuevamente. O puedes [iniciar sesión $1 de la manera antigua]. |
| userlogin-authpopup-loggingin-body-link (discusión) (Traducir) | Texto alternativo |
| userlogin-authpopup-loggingin-title (discusión) (Traducir) | Accediendo... |
| userlogin-authpopup-retry (discusión) (Traducir) | Intentar de nuevo |
| userlogin-createanother (discusión) (Traducir) | Crear otra cuenta |
| userlogin-helplink2 (discusión) (Traducir) | Ayuda con el acceso |
| userlogin-joinproject (discusión) (Traducir) | Únete a {{SITENAME}} |
| userlogin-loggedin (discusión) (Traducir) | Ya estás {{GENDER:$1|conectado|conectada}} como $1. Usa el formulario de abajo para iniciar sesión como otro usuario. |
| userlogin-noaccount (discusión) (Traducir) | ¿No tienes una cuenta? |
| userlogin-reauth (discusión) (Traducir) | Debes iniciar sesión de nuevo para verificar que eres {{GENDER:$1|$1}}. |
| userlogin-remembermypassword (discusión) (Traducir) | Mantener mi sesión iniciada |
| userlogin-resetpassword-link (discusión) (Traducir) | ¿Has olvidado tu contraseña? |
| userlogin-signwithsecure (discusión) (Traducir) | Usar conexión segura |
| userlogin-yourname (discusión) (Traducir) | Usuario |
| userlogin-yourname-ph (discusión) (Traducir) | Escribe tu nombre de usuario |
| userlogin-yourpassword (discusión) (Traducir) | Contraseña |
| userlogin-yourpassword-ph (discusión) (Traducir) | Escribe tu contraseña |
| userlogout (discusión) (Traducir) | Salir |
| userlogout-continue (discusión) (Traducir) | ¿Quieres finalizar la sesión? |
| userlogout-submit (discusión) (Traducir) | Cerrar sesión |
| userlogout-summary (discusión) (Traducir) | |
| userlogout-temp (discusión) (Traducir) | Si estás editando en un dispositivo compartido, como una biblioteca o una computadora de la escuela, puedes salir de esta sesión para evitar que otras personas usen esta cuenta temporal. |
| userlogout-temp-messagebox-body (discusión) (Traducir) | Una vez que cierres la sesión, ya no podrás acceder a esta cuenta temporal. |
| userlogout-temp-messagebox-title (discusión) (Traducir) | ¿Estás seguro de que deseas salir y cerrar sesión? |
| userlogout-temp-moreinfo (discusión) (Traducir) | Debes tener en cuenta que editar con varias cuentas temporales puede ir en contra de las reglas de esta wiki y podrías ser bloqueado si esto lo haces con frecuencia. |
| usermaildisabled (discusión) (Traducir) | Correo electrónico del usuario desactivado |
| usermaildisabledtext (discusión) (Traducir) | No puedes enviar correos electrónicos a otros usuarios en esta wiki |
| usermessage-editor (discusión) (Traducir) | Sistema de mensajería |
| usermessage-summary (discusión) (Traducir) | Dejando un mensaje de sistema. |
| usermessage-template (discusión) (Traducir) | MediaWiki:MensajeUsuario |
| username (discusión) (Traducir) | {{GENDER:$1|Nombre de usuario|Nombre de usuaria}}: |
| usernameinprogress (discusión) (Traducir) | Ya está en marcha la creación de una cuenta para este nombre de usuario. Espera. |
| userpage-userdoesnotexist (discusión) (Traducir) | El usuario "$1" no está registrado en esta wiki. Asegúrate de que realmente quieres crear o editar esta página. |
| userpage-userdoesnotexist-view (discusión) (Traducir) | El usuario "$1" no está registrado en esta wiki. |
| userrights (discusión) (Traducir) | Permisos de usuario |
| userrights-changeable-col (discusión) (Traducir) | Grupos que puedes cambiar |
| userrights-conflict (discusión) (Traducir) | ¡Conflicto de cambio de los permisos de usuario! Por favor, revisa y confirma tus cambios. |
| userrights-editusergroup (discusión) (Traducir) | Modificar grupos {{GENDER:$1|del usuario|de la usuaria}} |
| userrights-expiry (discusión) (Traducir) | Caduca: |
| userrights-expiry-current (discusión) (Traducir) | Caduca el $1 |
| userrights-expiry-existing (discusión) (Traducir) | Fecha de caducidad actual: $2 a las $3 |
| userrights-expiry-in-past (discusión) (Traducir) | El tiempo de caducidad del grupo "$1" está en el pasado. |
| userrights-expiry-none (discusión) (Traducir) | No caduca |