Menú alternativo
Alternar el menú de preferencias
Menú alternativo personal
No has accedido
Tu dirección IP será visible si haces alguna edición

Todos los mensajes de MediaWiki

Más acciones
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Regionalización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la regionalización genérica de MediaWiki.
Todos los mensajes de MediaWiki
Primera páginaPágina anteriorPágina siguienteÚltima página
Nombre Texto predeterminado
Texto actual
userjsonispublic (discusión) (Traducir) Recuerda: las subpáginas JSON no deben contener datos confidenciales, pues otros usuarios los podrían ver.
userjsonpreview (discusión) (Traducir) <strong>Recuerda que solo estas previsualizando tu configuración JSON de usuario. ¡Aún no se ha grabado!</strong>
userjsonyoucanpreview (discusión) (Traducir) <strong>Consejo:</strong> usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el código JSON nuevo antes de guardarlo.
userjspreview (discusión) (Traducir) <strong>¡Recuerda que solo estás previsualizando tu JavaScript de usuario. ¡Aún no se ha grabado!</strong>
userjsyoucanpreview (discusión) (Traducir) <strong>Consejo:</strong> Usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el código JavaScript nuevo antes de guardarlo.
userlogin-authpopup-cancel (discusión) (Traducir) Cancelar
userlogin-authpopup-closeme (discusión) (Traducir) Si ves este mensaje, puedes cerrar esta ventana.
userlogin-authpopup-loggingin-body (discusión) (Traducir) Debería haberse abierto una ventana emergente. Si no puedes verla, podemos intentar abrirla nuevamente. O puedes [iniciar sesión $1 de la manera antigua].
userlogin-authpopup-loggingin-body-link (discusión) (Traducir) Texto alternativo
userlogin-authpopup-loggingin-title (discusión) (Traducir) Accediendo...
userlogin-authpopup-retry (discusión) (Traducir) Intentar de nuevo
userlogin-createanother (discusión) (Traducir) Crear otra cuenta
userlogin-helplink2 (discusión) (Traducir) Ayuda con el acceso
userlogin-joinproject (discusión) (Traducir) Únete a {{SITENAME}}
userlogin-loggedin (discusión) (Traducir) Ya estás {{GENDER:$1|conectado|conectada}} como $1. Usa el formulario de abajo para iniciar sesión como otro usuario.
userlogin-noaccount (discusión) (Traducir) ¿No tienes una cuenta?
userlogin-reauth (discusión) (Traducir) Debes iniciar sesión de nuevo para verificar que eres {{GENDER:$1|$1}}.
userlogin-remembermypassword (discusión) (Traducir) Mantener mi sesión iniciada
userlogin-resetpassword-link (discusión) (Traducir) ¿Has olvidado tu contraseña?
userlogin-signwithsecure (discusión) (Traducir) Usar conexión segura
userlogin-yourname (discusión) (Traducir) Usuario
userlogin-yourname-ph (discusión) (Traducir) Escribe tu nombre de usuario
userlogin-yourpassword (discusión) (Traducir) Contraseña
userlogin-yourpassword-ph (discusión) (Traducir) Escribe tu contraseña
userlogout (discusión) (Traducir) Salir
userlogout-continue (discusión) (Traducir) ¿Quieres finalizar la sesión?
userlogout-submit (discusión) (Traducir) Cerrar sesión
userlogout-summary (discusión) (Traducir)  
userlogout-temp (discusión) (Traducir) Si estás editando en un dispositivo compartido, como una biblioteca o una computadora de la escuela, puedes salir de esta sesión para evitar que otras personas usen esta cuenta temporal.
userlogout-temp-messagebox-body (discusión) (Traducir) Una vez que cierres la sesión, ya no podrás acceder a esta cuenta temporal.
userlogout-temp-messagebox-title (discusión) (Traducir) ¿Estás seguro de que deseas salir y cerrar sesión?
userlogout-temp-moreinfo (discusión) (Traducir) Debes tener en cuenta que editar con varias cuentas temporales puede ir en contra de las reglas de esta wiki y podrías ser bloqueado si esto lo haces con frecuencia.
usermaildisabled (discusión) (Traducir) Correo electrónico del usuario desactivado
usermaildisabledtext (discusión) (Traducir) No puedes enviar correos electrónicos a otros usuarios en esta wiki
usermessage-editor (discusión) (Traducir) Sistema de mensajería
usermessage-summary (discusión) (Traducir) Dejando un mensaje de sistema.
usermessage-template (discusión) (Traducir) MediaWiki:MensajeUsuario
username (discusión) (Traducir) {{GENDER:$1|Nombre de usuario|Nombre de usuaria}}:
usernameinprogress (discusión) (Traducir) Ya está en marcha la creación de una cuenta para este nombre de usuario. Espera.
userpage-userdoesnotexist (discusión) (Traducir) El usuario "$1" no está registrado en esta wiki. Asegúrate de que realmente quieres crear o editar esta página.
userpage-userdoesnotexist-view (discusión) (Traducir) El usuario "$1" no está registrado en esta wiki.
userrights (discusión) (Traducir) Permisos de usuario
userrights-changeable-col (discusión) (Traducir) Grupos que puedes cambiar
userrights-conflict (discusión) (Traducir) ¡Conflicto de cambio de los permisos de usuario! Por favor, revisa y confirma tus cambios.
userrights-editusergroup (discusión) (Traducir) Modificar grupos {{GENDER:$1|del usuario|de la usuaria}}
userrights-expiry (discusión) (Traducir) Caduca:
userrights-expiry-current (discusión) (Traducir) Caduca el $1
userrights-expiry-existing (discusión) (Traducir) Fecha de caducidad actual: $2 a las $3
userrights-expiry-in-past (discusión) (Traducir) El tiempo de caducidad del grupo "$1" está en el pasado.
userrights-expiry-none (discusión) (Traducir) No caduca
Primera páginaPágina anteriorPágina siguienteÚltima página